-
1 придавать значение
1. attach importanceбыть важным; иметь значение — be on importance
2. attach value3. make account of4. lay emphasisподчеркивать; выделять; придавать значение — lay emphasis
ценить, придавать значение — to lay weight on
5. place emphasisразрядное, поместное значение — place value
6. place emphasis on7. attach importance to8. attach significance toРусско-английский большой базовый словарь > придавать значение
-
2 придавать значение
1) General subject: attach importance to (чему-л.), attach significance, attach the importance, attach value, lay emphasis, lay weight on, make account of, mind, place emphasis, place importance on (чему-л.), set store by, take stock in, attach importance, give weight to, lay weight on, attribute importance2) Naval: assign3) Mathematics: (большое) attach importance (to), (большое) give meaning (to), (большое) place emphasis on, set at value (чему-л.)4) Business: attach importance to5) Makarov: believe, give weight to, highlight, place emphasis on (чему-л.), set valueУниверсальный русско-английский словарь > придавать значение
-
3 значение значени·е
1) (смысл) significance, meaning, senseбуквальное значение — literal meaning / sense
двоякое значение — ambiguous / double meaning
очевидное / ясное значение — obvious meaning
переносное значение — figurative sense / meaning
прямое значение — direct sense / meaning
2) (важность) importance, weight, significanceне придавать значение доводам — to overlook arguments, to attach no importance to arguments
подчёркивать значение — to stress / to dramatize the importance (of)
придавать значение — to give weight (to), to lay weight (on), to attach great importance (to)
придавать особое значение — to lay / place special emphasis / stress (on)
большое значение — great / considerable significance / importance
приобретать большое значение — to accmire great importance / significance
важное значение — great / major significance / importance
второстепенное значение — secondary / minor importance / significance
историческое значение — historic importance / significance
международное значение — international significance / importance
неясное / туманное значение — obscure meaning
общественное / социальное значение — social implication
-
4 придавать
несовер. - придавать;
совер. - придать( что-л.)
1) add;
attach воен.
2) (кому-л./чему-л.) increase, strengthen придавать бодрости ≈ to hearten;
to put heart (into) придавать духу ≈ to inspire, to encourage
3) (кому-л./чему-л.) give, impart;
attach перен. придавать коричневый оттенок ≈ to embrown придавать вкус ≈ to impart relish (to), to give piquancy (to) придавать лоск ≈ to give a polish (to), to impart lustre (to) придавать значение ≈ to attach importance (to) придавать вид придавать форму, придать
1. (вн., прибавлять) add (smb., smth.), воен. attach (smb., smth.) ;
2. (рд., увеличивать, усиливать) lend* (smth.) ;
~ бодрости и силы lend* vigor and energy;
3. (вн. ;
качество, форму и т. п.) give* (smth.), impart (smth.), lend* (smth.) ;
~ вкус чему-л. give* relish to smth;
~ лицу строгое выражение give* the face a severe expression, make* the face look severe;
4. (вн. ;
вкладывать тот или иной смысл) attach (smth.) ;
~ чему-л. серьёзное значение attach great importance to smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > придавать
-
5 придавать
1. add; give; attachпридавать значение, признавать важность — to give weight to
2. attach3. impart4. lendСинонимический ряд:сообщать (глаг.) сообщать -
6 значение
ср.
1) significance, meaning, sense лексическое значение ≈ lexical meaning буквальное значение ≈ literal meaning/sense прямое значение ≈ direct sense/meaning переносное значение ≈ figurative sense/meaning принятое значение слова ≈ acceptance
2) (важность) significance, importance иметь большое значение ≈ to be of great importance иметь принципиальное значение ≈ to be of fundamental importance существенное значение ≈ vital importance приобретать значение ≈ to gain in importance придавать значение ≈ (кому-л./чему-л.) to attach importance (to) ;
believe, highlight (большое значение) большое значение ≈ high profile
3) мат. value абсолютное значение ≈ absolute value, modulusзначени|е - с.
1. (смысл) meaning, sense, significance;
в буквальном ~и слова in the literal sense of the word;
2. (важность) importance, significance;
иметь (большое) ~ be* of great significance/importance;
не иметь (никакого) ~я be* of no importance, not matter( in the least) ;
придавать большое ~ чему-л. attach great importance to smth. ;
не придать ~я чему-л. attach no importance to smth. ;
приобретать большое ~ acquire great significance.Большой англо-русский и русско-английский словарь > значение
-
7 значение
с.1. ( смысл) significance, meaning, senseбуквальное значение — literal meaning / sense
прямое значение — direct sense / meaning
переносное значение — figurative sense / meaning
2. ( важность) importanceиметь большое, малое, особенно важное значение — be of great, little, particular importance
придавать значение чему-л. — attach importance to smth.
не придавать значения чему-л. — attach no importance to smth.
3. мат. value -
8 значение
ср.1) significance, meaning, senseбуквальное значение — literal meaning/sense
переносное значение — figurative sense/meaning
прямое значение — direct sense/meaning
2) ( важность) significance, importanceиметь первостепенное значение — to be of paramount/vital/cardinal/fundamental importance, to be a prime consideration
не иметь практического значения —to be of no practical importance
- приобретать значениевозрастает значение (чего-л.) — (smth.) is growing in importance
3) матем. valueабсолютное значение — матем. absolute value, modulus
•огромное значение — paramount/prime/cardinal/great/tremendous importance
не иметь большого значения — to be of little consequence/importance/significance
не иметь значения — to be of no concern/significance/importance, to make no difference, to be immaterial
практическое значение — practical significance/importance
решающее значение — critical/decisive importance
-
9 придавать
Придавать - to give, to lend, to impart (характер, свойство); to place, to attach, to assign (о значении)The coagulants impart to the measuring system a most unwelcome hysteresis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придавать
-
10 придавать большое значение
Придавать большое значение (обстоятельству, документу и т.п.)This places a high value on program understandability, amenability to change, and usable documentation.This would have been in keeping with the ideology of a society that placed strong emphasis on the fecundity of man and nature alike.The reason why no great significance was attached to the absolute amplitude of pressure fluctuations in reference [...] was the fact that their amplitude was dependent on the test facility.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придавать большое значение
-
11 придавать второстепенное значение
Придавать второстепенное значение-- These cases include the pumps where cavitation performance is a secondary consideration (... у которых кавитационным характеристикам придается второстепенное значение).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придавать второстепенное значение
-
12 придавать меньшее значение
Придавать меньшее значение-- In the early formulation of this program, we emphasized deposition effects and assigned corrosion effects less importance (... и придавали коррозии меньшее значение).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придавать меньшее значение
-
13 придавать слишком большое значение
Придавать слишком большое значение-- If we have over-allowed for negative pressures, this is the end of the curve where the errors will be.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придавать слишком большое значение
-
14 значение
•Values for relative electronegativities of different elements have been estimated.
II. всемирного значения; второй по значению; иметь значение для; иметь первостепенное значение; иметь практическое значение; иметь принципиальное значение; иметь решающее значение; иметь физическое значение; не иметь значения; не придавать значения; первостепенное значение; придавать большое значение; приобретать большое значение; решающее значение•However great may be the importance of wireless telegraphy to shipping...
•The torsion resistance of porcelain enamels is important for such products as refrigerators.
•The implications of the word component will be explored in the next section.
•What is the meaning (or significance) of this term?
* * *Значение -- value (величины); magnitude (абсолютное); importance, bearing, significance (важность); meaning (смысл); implication (последствие)Fig. also contains a straight line whose significance will be discussed shortly.—отличаться от среднего значения не более, чем наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > значение
-
15 значение
•Values for relative electronegativities of different elements have been estimated.
II. всемирного значения; второй по значению; иметь значение для; иметь первостепенное значение; иметь практическое значение; иметь принципиальное значение; иметь решающее значение; иметь физическое значение; не иметь значения; не придавать значения; первостепенное значение; придавать большое значение; приобретать большое значение; решающее значение•However great may be the importance of wireless telegraphy to shipping...
•The torsion resistance of porcelain enamels is important for such products as refrigerators.
•The implications of the word component will be explored in the next section.
•What is the meaning (or significance) of this term?
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значение
-
16 придавать особое значение
•You should attach particular (or special) significance to the letter sequence.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придавать особое значение
-
17 Придавать особое значение
Great emphasis is placed on the development of high energy rocket propellantsРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Придавать особое значение
-
18 иметь значение
1. mean2. be on importance3. signify4. avail5. matter6. count for7. count8. import9. weighпридавать значение, признавать важность — to give weight to
-
19 lay the emphasis
lay emphasis — подчеркивать; выделять; придавать значение
place emphasis — подчеркивать; выделять; придавать значение
The English-Russian dictionary general scientific > lay the emphasis
-
20 attach the importance
Общая лексика: придавать значение
См. также в других словарях:
The Kingston Trio — в 1957 году Основная информация … Википедия
ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… … Православная энциклопедия
ЗУБЫ — ЗУБЫ. Зубы позвоночных по своему строению и развитию совершенно сходны с плакоид ными чешуями, покрывающими всю кожу акуловых рыб. Поскольку вся ротовая полость, а частью и полость глотки, выстлана эктодермальным эпителием, типичная пла коидная… … Большая медицинская энциклопедия
ВРЕМЯ — обозначает течение, длительность и последовательность событий. Оно есть условие существования конечных вещей и существ тварного мира. Согласно христ. учению, В. как творение Божие подчинено домостроительству спасения и своими границами имеет… … Православная энциклопедия
метафора — МЕТАФОРА (от греч. metaphora перенесение) центральный троп языка, комплексная образно семантическая структура, представляющая особый способ познания, осуществляемый посредством генерации образов, возникающих в результате взаимодействия… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Ласкер, Эмануэль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ласкер. Эмануэль Ласкер Emanuel Lasker … Википедия
Гандхарская культура — География Риг веды, с указанием названий рек; показано также распространение сватской (гандхарской) и кладбища H культур … Википедия
Сватская культура — География Риг веды, с указанием названий рек; показано также распространение сватской (гандхарской) и кладбища H культур. Археологические культуры, обычно связываемые с миграцией индоиранских народов (согласно Encyclopedia of Indo European… … Википедия
Панини индийский грамматик — (санскр. P âņ ini) знаменитый индийский грамматик, живший, вероятно, за 4 века до Р. Хр., автор грамматики, названной по его имени Паниниям (P âņinî yam). Труд его окружен таким почтением и уважением, что его считают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Панини, индийский грамматик — (санскр. Pâņini) знаменитый индийский грамматик, живший, вероятно, за 4 века до Р. Хр., автор грамматики, названной по его имени Паниниям (Pâņinîyam). Труд его окружен таким почтением и уважением, что его считают вдохновенным свыше. Древние… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Представления (imagery) — В повседневной речи под П. подразумевают разновидность внутреннего опыта, или картины, открывающиеся «мысленному взору». Такое описание наз. «рисуночной метафорой», однако П. тж относятся к опыту, полученному в др. областях восприятия, таких как… … Психологическая энциклопедия